-
1 letter-clip
Большой англо-русский и русско-английский словарь > letter-clip
-
2 letter clip
Общая лексика: большая скрепка, зажим -
3 letter-clip
['letəklɪp]Общая лексика: большая скрепка, зажим (для бумаг) -
4 letter-clip
-
5 letter-clip
nзатискач ( для паперів); велика скріпка -
6 letter clip
(n) большая скрепка; зажим -
7 letter-clip
[ʹletəklıp] nзажим (для бумаг); большая скрепка -
8 letter-clip
n зажим; большая скрепка -
9 letter-clip
/'letəklip/ * danh từ - cái kẹp thư, cái kẹp giấy -
10 clip
A n2 ( grip) ( for hair) barrette f ; ( on pen) agrafe f ; ( on bow tie) clip m ; ( jewellery) clip(s) m ;7 ( notch) encoche f ;8 Ling forme f tronquée.1 (cut, trim) tailler [hedge, grass verge] ; couper [cigar, fingernails, hair, moustache] ; tondre [dog, sheep] ; rogner [coin] ; rogner [bird's wing] ; to clip an article out of the paper découper un article dans un journal ;2 ( by hooking) accrocher [pen, microphone] (to à) ; ( by securing) fixer [electric wire, brooch] (to à) ; there was a bill clipped to the letter il y avait une facture attachée à la lettre (avec un trombone) ;3 GB poinçonner [ticket] ;4 to clip one's speech parler d'une manière hachée ;5 Ling tronquer ;6 ○ US ( swindle) arnaquer ;7 (hit, glance off) heurter.C vi ( p prés etc - pp-) ( by hooking on) [pen, personal stereo etc] s'accrocher (to à) ; ( by fastening on) [lamp, brooch etc] se fixer (to à).to clip sb's wings rogner les ailes à qn ; to give sb a clip on the ear ○ flanquer une taloche à qn ○ ; to travel at a fair ou a brisk clip aller à une bonne vitesse. -
11 clip
n. paperclip, wasknijper; knipsel; korte videofilm; (in computers) clip, fragment, het verkozen stuk van een grafisch dokument voor nadere bewerking; opladen van kogels; scherpe slag--------v. vastmaken; vastklemmen; klein hakken; perforerenclip1[ klip] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 knippende/scherende beweging ⇒ scheerbeurt, trimbeurt♦voorbeelden:a clip on the jaw • een kaakslag————————clip2II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 (bij)knippen ⇒ afknippen, kort knippen, trimmen; scheren 〈 schapen〉; uitknippen 〈 uit krant, film〉♦voorbeelden:the ticket was clipped to the programme • het kaartje zat met een paperclip aan het programma -
12 clip
N1. क्लिपI bought a packet of paper-clip.2. गोली\clipडली\clipहुई\clipबन्दूकClips were attached to the gun for firing.--------N1. छँटाईThe hedge around the house needs a clip.2. प्रहारShe gave a clip at his right leg.3. अंशWe saw the clip from the new film.--------V1. जोड़नाA picture was clipped at the back of the letter.2. छाँटनाThe parrot's wings were clipped and it was put in the cage. -
13 letterclip
letter-clip
1> зажим (для бумаг); большая скрепка -
14 paper
['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papir; papir-2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papir3) (a newspaper: Have you read the paper?) avis4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) skriftlig eksamensopgave5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) identitetspapirer•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) paperback-- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papir; papir-2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papir3) (a newspaper: Have you read the paper?) avis4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) skriftlig eksamensopgave5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) identitetspapirer•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) paperback-- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork -
15 book
1) книга, литературное произведение2) том; издание3) (книжный) блок- art book- big book- law book- new book- rag book- red book- sex bookАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > book
-
16 paper
'peipə
1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; (also adjective) a paper bag.) papel2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papel3) (a newspaper: Have you read the paper?) periódico4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) examen5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) papeles, documentos•- papery- paperback
2. adjectivepaperback novels.) de bolsillo- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork
paper n1. papel2. periódicotr['peɪpəSMALLr/SMALL]1 (material) papel nombre masculino2 (newspaper) periódico, diario3 (examination) examen nombre masculino4 (essay, written work) trabajo (escrito); (for conference) ponencia1 empapelar1 los periódicos nombre masculino plural, la prensa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to be worth the paper it's written on ser papel mojadoto put something down on paper poner algo por escritobrown paper papel nombre masculino de estrazacall-up papers llamamiento m sing a filasidentity papers documentación nombre femeninopaper handkerchief kleenex nombre masculino, pañuelo de papelpaper mill fábrica de papelpaper money papel nombre masculino monedapaper round reparto de periódicospaper shop quioscopaper tiger tigre nombre masculino de papelquestion paper cuestionariowhite paper libro blancopaper ['peɪpər] vtwallpaper: empapelarpaper adj: de papelpaper n1) : papel ma piece of paper: un papel2) document: papel m, documento m3) newspaper: periódico m, diario madj.• de papel adj.n.• artículo s.m.• holandés s.m.• papel s.m.• periódico s.m.• ponencia s.f.v.• empapelar v.
I 'peɪpər, 'peɪpə(r)1)a) u ( material) papel mthis agreement/contract is not worth the paper it's printed on — este acuerdo/contrato es papel mojado or no tiene el menor valor
to get o put something down on paper — poner* algo por escrito; (before n) <towel, handkerchief> de papel
paper knife — abrecartas m, cortapapeles m
paper mill — fábrica f de papel, papelera f
paper money — papel m moneda
b) c ( wrapper) (esp BrE) envoltorio m, papel m2) c ( newspaper) diario m, periódico m; (before n)paper boy/girl — repartidor, -dora m,f de periódicos or diarios, diar(i)ero, -ra m,f (CS)
paper round — reparto m de diarios or periódicos
paper shop — (BrE) tienda f de periódicos, ≈quiosco m ( de periódicos)
3) ca) ( for journal) trabajo m, artículo m; ( at conference) ponencia fb) ( Govt) see white paperidentity papers — documentos de identidad, documentación f personal
ship's papers — documentación f del barco
to give somebody her/his walking papers — (AmE colloq) poner* a alguien de patitas en la calle (fam)
II
transitive verb \<\<wall/room\>\> empapelar or (Méx tb) tapizar*Phrasal Verbs:['peɪpǝ(r)]1. N1) (=material) papel m ; (=wallpaper) papel m pintadoa piece of paper — un papel, una hoja (de papel)
to put sth down on paper, commit sth to paper — poner algo por escrito
on paper — (fig) en teoría, sobre el papel
2) (=newspaper) periódico m, diario mthe papers — los periódicos, la prensa
to write for the papers — colaborar en los periódicos, escribir artículos para los periódicos
your papers, please — la documentación, por favor
ship's papers — documentación f del barco
4) (Univ etc) (=essay) ejercicio m, ensayo m ; (=exam) examen m6) (Parl) documento m basegreen 4., white 3.2.VT [+ wall, room] empapelar, tapizar (Mex)3.CPD de papelpaper advance N — (on printer) avance m de papel
paper chain N — cadeneta f de papel
paper chase N — rallye-paper m
paper clip N — clip m, sujetapapeles m inv
paper credit N — (Econ) papel m crédito
paper currency N — papel m moneda
paper fastener N — grapa f
paper feed(er) N — alimentador m de papel
paper handkerchief, paper hankie N — pañuelo m de papel
paper industry N — industria f papelera
paper knife N — abrecartas m inv
paper lantern N — farolillo m de papel
paper loss N — (Econ) pérdida que tiene lugar cuando baja el valor de una acción etc sin venderse esta
paper mill N — fábrica f de papel, papelera f
paper money N — (gen) papel m moneda; (=banknotes) billetes mpl de banco
paper napkin N — servilleta f de papel
paper profit N — (Econ) beneficio m no realizado
paper qualifications NPL — títulos mpl
paper round N — reparto m de periódicos
paper shop N — (Brit) tienda f de periódicos, quiosco m
paper tape N — cinta f de papel
paper tiger N — (fig) tigre m de papel
paper tissue N — pañuelo m de papel, tisú m
paper towel N — toallita f de papel
paper trail N — (esp US) pruebas fpl documentales
* * *
I ['peɪpər, 'peɪpə(r)]1)a) u ( material) papel mthis agreement/contract is not worth the paper it's printed on — este acuerdo/contrato es papel mojado or no tiene el menor valor
to get o put something down on paper — poner* algo por escrito; (before n) <towel, handkerchief> de papel
paper knife — abrecartas m, cortapapeles m
paper mill — fábrica f de papel, papelera f
paper money — papel m moneda
b) c ( wrapper) (esp BrE) envoltorio m, papel m2) c ( newspaper) diario m, periódico m; (before n)paper boy/girl — repartidor, -dora m,f de periódicos or diarios, diar(i)ero, -ra m,f (CS)
paper round — reparto m de diarios or periódicos
paper shop — (BrE) tienda f de periódicos, ≈quiosco m ( de periódicos)
3) ca) ( for journal) trabajo m, artículo m; ( at conference) ponencia fb) ( Govt) see white paperidentity papers — documentos de identidad, documentación f personal
ship's papers — documentación f del barco
to give somebody her/his walking papers — (AmE colloq) poner* a alguien de patitas en la calle (fam)
II
transitive verb \<\<wall/room\>\> empapelar or (Méx tb) tapizar*Phrasal Verbs: -
17 wing
A n1 Zool (of bird, insect) aile f ; to be on the wing être en vol ; to catch insects on the wing attraper des insectes au vol ;4 Sport ( player) ailier m ; ( side of pitch) aile f, côté m ; to play on the right wing être ailier droit ;1 Theat the wings les coulisses fpl ; to be waiting in the wings Theat attendre dans les coulisses ; fig attendre son heure ;2 Aviat to get one's wings obtenir l'insigne de pilote.C vtr1 to wing one's way to [plane, passenger, letter] voler vers ;2 ( injure) [bullet] érafler.D vi ( fly) voler ; the geese are winging into the estuary/back to their winter home les oies volent vers l'estuaire/repartent pour l'hiver.to clip sb's wings rogner les ailes à qn ; to spread one's wings ( entering adult life) voler de ses propres ailes ; ( entering wider career) voir autre chose ; to take sb under one's wings prendre qn sous son aile ; to take wing littér [thoughts] s'envoler ; to wing it ○ US improviser. -
18 CL
2) Компьютерная техника: Clock Latency, Command Line, Compile And Link, Connectionless, Control Language, Core Image Library3) Авиация: climb, clip, cloud, Cabin Log ( журнал замечаний по пассажирской кабине)4) Американизм: Compliance Letter, Congressional Library5) Военный термин: CSSCS Lightweight Computer Unit, Combat Level, Combat Load, Contact Line, catapult launched, central laboratory, centre line, chemical laboratory, chemical laser, circular letter, climatic laboratory, combat and liaison, combat loss, component list, consolidated listing, contact lost, control leader, coordination level, craft loss, critical list6) Психиатрия: Cochrane Library7) Техника: Champions League, Chemiluminescence, Cherenkov light, Culham Lab, I am closing my station, capacitive load, cathode luminescence, cellular logic, clearing, collimating lens, completely labeled, computer language, containment leakage, conversion loss, convertible lens, core-image library, cylindrical lens, liquid crystal8) Сельское хозяйство: certified litter9) Математика: Confidence Level, доверительный предел (confidence limit), доверительный уровень (confidence level)10) Бухгалтерия: current liabilities11) Страхование: Center line12) Автомобильный термин: closed loop13) Металлургия: campaign life14) Оптика: cathodoluminescence15) Сокращение: Central Line, Chile, Light cruiser16) Физиология: Clean, Contact Lens17) Электроника: Cable Links18) Вычислительная техника: Column Address Strobe Latency (CAS, IC), ConnectionLess (CO), Conversion Layer (HiperLAN/2, UMTS), Control Language (IBM, OS/400), (входной) язык компилятора комплементарные логические схемы с переключением сигналов постоянного тока19) Нефть: Love wave velocity, caliper log, car load, chrome lignite, combustible liquid, compiler language, condensate or natural gas liquids content, constant level20) Онкология: Caseous Lymphadenitis, Clinical Leaflet21) Космонавтика: Current Layer, осевая линия22) Транспорт: Cabin Lighting, Carload or containerload23) Фирменный знак: Case Laboratories, Combi Limousine24) Холодильная техника: condenser line25) Деловая лексика: Company Logo, Conference Location26) Бурение: загрузка вагона (car load), постоянный уровень (constant level), средняя линия (center line), средняя ось (center line), хромлигнит (chrome lignite), центральная линия (center line), центральная ось (center line)27) Сетевые технологии: cable link, current loop, кабельная шина, токовая петля28) Полимеры: center of lift29) Программирование: Command Language30) Автоматика: centerline, cutter location31) Химическое оружие: current limiting32) Макаров: lethal concentration33) Велосипеды: crank length34) Расширение файла: Common LISP language source code file35) SAP.тех. следующая строка36) Собаководство: canine leptospirosis37) Электротехника: connecting lines, contact loss38) Имена и фамилии: Catherine Lockhart, Chicken Little39) НАСДАК: Common Lisp40) NYSE. Colgate Palmolive Company41) Федеральное бюро расследований: Civil Litigation -
19 Cl
2) Компьютерная техника: Clock Latency, Command Line, Compile And Link, Connectionless, Control Language, Core Image Library3) Авиация: climb, clip, cloud, Cabin Log ( журнал замечаний по пассажирской кабине)4) Американизм: Compliance Letter, Congressional Library5) Военный термин: CSSCS Lightweight Computer Unit, Combat Level, Combat Load, Contact Line, catapult launched, central laboratory, centre line, chemical laboratory, chemical laser, circular letter, climatic laboratory, combat and liaison, combat loss, component list, consolidated listing, contact lost, control leader, coordination level, craft loss, critical list6) Психиатрия: Cochrane Library7) Техника: Champions League, Chemiluminescence, Cherenkov light, Culham Lab, I am closing my station, capacitive load, cathode luminescence, cellular logic, clearing, collimating lens, completely labeled, computer language, containment leakage, conversion loss, convertible lens, core-image library, cylindrical lens, liquid crystal8) Сельское хозяйство: certified litter9) Математика: Confidence Level, доверительный предел (confidence limit), доверительный уровень (confidence level)10) Бухгалтерия: current liabilities11) Страхование: Center line12) Автомобильный термин: closed loop13) Металлургия: campaign life14) Оптика: cathodoluminescence15) Сокращение: Central Line, Chile, Light cruiser16) Физиология: Clean, Contact Lens17) Электроника: Cable Links18) Вычислительная техника: Column Address Strobe Latency (CAS, IC), ConnectionLess (CO), Conversion Layer (HiperLAN/2, UMTS), Control Language (IBM, OS/400), (входной) язык компилятора комплементарные логические схемы с переключением сигналов постоянного тока19) Нефть: Love wave velocity, caliper log, car load, chrome lignite, combustible liquid, compiler language, condensate or natural gas liquids content, constant level20) Онкология: Caseous Lymphadenitis, Clinical Leaflet21) Космонавтика: Current Layer, осевая линия22) Транспорт: Cabin Lighting, Carload or containerload23) Фирменный знак: Case Laboratories, Combi Limousine24) Холодильная техника: condenser line25) Деловая лексика: Company Logo, Conference Location26) Бурение: загрузка вагона (car load), постоянный уровень (constant level), средняя линия (center line), средняя ось (center line), хромлигнит (chrome lignite), центральная линия (center line), центральная ось (center line)27) Сетевые технологии: cable link, current loop, кабельная шина, токовая петля28) Полимеры: center of lift29) Программирование: Command Language30) Автоматика: centerline, cutter location31) Химическое оружие: current limiting32) Макаров: lethal concentration33) Велосипеды: crank length34) Расширение файла: Common LISP language source code file35) SAP.тех. следующая строка36) Собаководство: canine leptospirosis37) Электротехника: connecting lines, contact loss38) Имена и фамилии: Catherine Lockhart, Chicken Little39) НАСДАК: Common Lisp40) NYSE. Colgate Palmolive Company41) Федеральное бюро расследований: Civil Litigation -
20 cl
2) Компьютерная техника: Clock Latency, Command Line, Compile And Link, Connectionless, Control Language, Core Image Library3) Авиация: climb, clip, cloud, Cabin Log ( журнал замечаний по пассажирской кабине)4) Американизм: Compliance Letter, Congressional Library5) Военный термин: CSSCS Lightweight Computer Unit, Combat Level, Combat Load, Contact Line, catapult launched, central laboratory, centre line, chemical laboratory, chemical laser, circular letter, climatic laboratory, combat and liaison, combat loss, component list, consolidated listing, contact lost, control leader, coordination level, craft loss, critical list6) Психиатрия: Cochrane Library7) Техника: Champions League, Chemiluminescence, Cherenkov light, Culham Lab, I am closing my station, capacitive load, cathode luminescence, cellular logic, clearing, collimating lens, completely labeled, computer language, containment leakage, conversion loss, convertible lens, core-image library, cylindrical lens, liquid crystal8) Сельское хозяйство: certified litter9) Математика: Confidence Level, доверительный предел (confidence limit), доверительный уровень (confidence level)10) Бухгалтерия: current liabilities11) Страхование: Center line12) Автомобильный термин: closed loop13) Металлургия: campaign life14) Оптика: cathodoluminescence15) Сокращение: Central Line, Chile, Light cruiser16) Физиология: Clean, Contact Lens17) Электроника: Cable Links18) Вычислительная техника: Column Address Strobe Latency (CAS, IC), ConnectionLess (CO), Conversion Layer (HiperLAN/2, UMTS), Control Language (IBM, OS/400), (входной) язык компилятора комплементарные логические схемы с переключением сигналов постоянного тока19) Нефть: Love wave velocity, caliper log, car load, chrome lignite, combustible liquid, compiler language, condensate or natural gas liquids content, constant level20) Онкология: Caseous Lymphadenitis, Clinical Leaflet21) Космонавтика: Current Layer, осевая линия22) Транспорт: Cabin Lighting, Carload or containerload23) Фирменный знак: Case Laboratories, Combi Limousine24) Холодильная техника: condenser line25) Деловая лексика: Company Logo, Conference Location26) Бурение: загрузка вагона (car load), постоянный уровень (constant level), средняя линия (center line), средняя ось (center line), хромлигнит (chrome lignite), центральная линия (center line), центральная ось (center line)27) Сетевые технологии: cable link, current loop, кабельная шина, токовая петля28) Полимеры: center of lift29) Программирование: Command Language30) Автоматика: centerline, cutter location31) Химическое оружие: current limiting32) Макаров: lethal concentration33) Велосипеды: crank length34) Расширение файла: Common LISP language source code file35) SAP.тех. следующая строка36) Собаководство: canine leptospirosis37) Электротехника: connecting lines, contact loss38) Имена и фамилии: Catherine Lockhart, Chicken Little39) НАСДАК: Common Lisp40) NYSE. Colgate Palmolive Company41) Федеральное бюро расследований: Civil Litigation
См. также в других словарях:
letter-clip — lettˈer clip noun A device for gripping letters or papers to keep them together • • • Main Entry: ↑letter … Useful english dictionary
clip — I. v. a. 1. Cut. 2. Prune, trim, pare, curtail, cut short. II. n. 1. Shearing, cutting. 2. Quantity sheared (as of wool), season s shearing. 3. (Colloq.) Blow ( … New dictionary of synonyms
clip — 1. n. & v. n. 1 a device for holding things together or for attachment to an object as a marker, esp. a paper clip or a device worked by a spring. 2 a piece of jewellery fastened by a clip. 3 a set of attached cartridges for a firearm. v.tr.… … Useful english dictionary
clip — klɪp n. clamp, fastener; shred; short segment of video; selecting part of a graphic document for the purpose of editing (Computers); cartridge for bullets; sharp blow, sharp strike v. trim off, cut off (with shears or scissors); curtail, cut… … English contemporary dictionary
Love Letter — Álbum de Ai Otsuka Publicación 17 de diciembre, 2008 Grabación 2007, 2008 Género(s) J Pop … Wikipedia Español
Dear Boss letter — Jack the Ripper letters Dear Boss letter Saucy Jacky postcard From Hell letter Openshaw letter The Dear Boss letter was a message allegedly written by the notorious Victorian serial killer known as Jack the Ripper. It was postmarked and received… … Wikipedia
Chrysler 300 letter series — This article is about the Chrysler 300 cars from the 1950s and 1960s. For the cars which succeeded these in the 1960s and 1970s, see Chrysler 300 non letter series. For the modern car built under the same name, see Chrysler 300. Chrysler 300 1964 … Wikipedia
Living in Clip — Infobox Album | Name = Living in Clip Type = live Artist = Ani DiFranco Released = April 22, 1997 Recorded = September 1995 – November 1996 Genre = Indie rock Folk rock Length = 124:54 Label = Righteous Babe Producer = Ani DiFranco Reviews =… … Wikipedia
PC LOAD LETTER — error on an HP LaserJet 4 PC LOAD LETTER is a technology meme, originally a printer error message, which has grown into popular culture as a reference to a confusing or inappropriate error message. Contents … Wikipedia
E-Bow the Letter — Single par R.E.M. extrait de l’album New Adventures in Hi Fi Sortie 27 août 1996 … Wikipédia en Français
Love Letter (BoA song) — Infobox Single Name = Love Letter Artist = BoA from Album = The Face Released = September 26, 2007 Format = CD+DVD, CD Recorded = 2007 Genre = J Pop Length = Label = Avex Trax Producer = Chart position = Reviews = Last single = Sweet Impact… … Wikipedia